Революция отменяется! Феликс Эдмундович на рыбалку уехал (с)
Мое знание английского весьма ограничено, вследствие чего сериалы я смотрю с озвучкой с сабами это тяжеловато, поскольку слишком много говорят, не успеваешь читать, а если сериал уже давно выходит, то субтитры найти невозможно.
Итак, смотрю серию.
Персонаж 1: Ты в порядке?
Персонаж 2 в оригинале: Да.
Дубляж: Нет.
Я: WTF? :susp:
Таких мелких косяков предостаточно, отчего рыдаешь кровавыми слезами, но продолжаешь смотреть, ибо другого выхода нет. В такие моменты я очень сожалею, что у меня нет способностей к языкам и я клал в свое время на уроки английского в школе.

@темы: О себе, внезапно, Остапа понесло (с), Мысли вслух

Комментарии
22.05.2014 в 22:13

- Классная рубаха! - Спасибо, это мне санитары подарили. (с)
Вообще-то, если вопрос типа yes\no на английском включает в себя отрицание, то, чтобы ответить на него "нет", нужно сказать "yes", а чтобы согласиться - "no"
22.05.2014 в 22:16

Революция отменяется! Феликс Эдмундович на рыбалку уехал (с)
Я, конечно, полный лошок в английском, но сомневаюсь, что в фразе "Are you okay?" есть отрицание.
22.05.2014 в 22:20

- Классная рубаха! - Спасибо, это мне санитары подарили. (с)
Ленивый кош@к, ммм... тогда действительно странно. Может дело в предложении, сказанном перед "Are you ok?"
22.05.2014 в 22:22

Революция отменяется! Феликс Эдмундович на рыбалку уехал (с)
Не думаю. Там шла речь о чем-то левом, не имеющим отношение ни к персонажу 1, ни к персонажу 2

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail