Революция отменяется! Феликс Эдмундович на рыбалку уехал (с)
Название: Ничего непоправимого
Автор: Ленивый кош@к
Фэндом: Bleach
Дисклеймер: Кубо-сенсей - царь и Бог
Персонажи: Карин, Ичиго, Юзу, Урахара мимо проходил
Рейтинг: G
Жанры: джен, AU, ангст, повседневность
Предупреждения: ООС
Размер: мини
Описание: Карин неожиданно понимает, что впервые в жизни не убеждает себя в этом.
От меня: странное оно.
читать дальшеКарин махает тренеру на прощание, выбегает из спортзала, подхватив рюкзак и на бегу набирая Юзу. Сестра поднимает не сразу: похоже, дочка все еще спит. Карин терпеливо выслушивает смущенный шепот Юзу, о том, что она задержится, пока муж не придет с работы. Карин с трудом сдерживает глупое желание позвонить зятю* и потребовать поторопиться с делами. Юзу торопливо говорит что-то еще, но Карин бесцеремонно перебивает сестру и заверяет, что без нее к брату не пойдет. Они обе понимают, что Карин лжет, но, слава богам, Юзу ничего об этом не говорит. Только шепчет напоследок, что сама купит необходимые продукты. На этом разговор заканчивается.
Садясь такси, Карин с выцветшей тоской в очередной раз ловит себя на мысли, что к Ичиго она привязана сильнее, чем Юзу. Несмотря на ее заботу, роль «мамочки» в их семье, именно Карин каждый раз плевала на все дела, важные и не очень, и мчалась через полгорода, полстраны, полмира к брату. Это смело можно назвать братским комплексом, но Карин как-то плевать.
Через пятнадцать минут Карин уже стоит перед незапертой входной дверью и мысленно корит брата за легкомысленность. Она тихо заходит в дом, желая сделать сюрприз, но, услышав звон бьющейся посуды и сдавленный крик, срывается на кухню. Пальцы уже готовы набрать номер скорой помощи, когда Карин резко останавливается в дверном проеме и понимает, что ничего этого не нужно. На полу – осколки разбитой кружки, рядом – инвалидная коляска с братом в ней. И сам Ичиго – неловко улыбающийся и обматывающий порезанную ладонь полотенцем.
Ничего непоправимого.
Карин выдыхает и заходит, чтобы убрать осколки.
- Ты вставал, - она не спрашивает. Утверждает.
Не нужно быть знаменитой Вангой, чтобы догадаться: брат полез за чертовой кружкой на верхнюю полку, до которой самостоятельно достать уже не может. Не может, но упрямо лезет. У Карин заготовлена целая тирада по этому поводу, но она больше десяти лет остается всего лишь заготовленной. Потому что стоит только посмотреть на Ичиго, как становится понятно: все сказанное влетит ему в одно ухо и с двойным ускорением вылетит из другого. Просто феноменальное упрямство.
- Прости, - и ни капли раскаяния в голосе.
Карин качает головой. Выбросив осколки, она присаживается на пол рядом с братом, берет его ладони в свои руки и рассматривает порезы. Не такие глубокие, как Карин изначально решила.
- Оставь, - Ичиго пытается высвободить руки, но Карин не отпускает.
По какой-то непонятной даже для себя причине не отпускает.
Наверное, она все еще боится, что стоит отпустить – и брат исчезнет.
Глупый, безотчетливый страх.
Ичиго чуть наклоняется и целует сестру в лоб:
- Оставь, Карин. Заживет, как на собаке.
И Карин буквально давит в себе неуместный вопрос: «А ты останешься?». Как будто он может уйти...
Она отпускает брата, но все так же продолжает сидеть на коленях. Как в мыльных сериалах, которые так любит смотреть Юзу: проникновенные взгляды в глаза друг другу и душещипательный разговор. Осталось только начать этот разговор, что Карин и собралась сделать. Но у Ичиго на этот счет явно другие соображения. Он ловко разворачивает коляску к холодильнику, открывает его и бодро интересуется, доставая противень:
- Есть будешь? Я вчера в магазин ездил, купил мяса и кое-что по мелочам, - он подъезжает к плите и открывает духовку. – Решил заняться кулинарными подвигами, откопал рецепт запеченного мяса и убил на готовку полвечера. И, предугадывая твой вопрос, нет, я не мог позвонить в службу доставки.
Карин закрывает рот и усмехается. Больше слезливых разговоров Ичиго ненавидит завуалированные намеки на свою беспомощность. Даже если эти намеки обусловлены исключительно заботой.
- Нужно подождать Юзу, - Карин переводит тему, не желая ругаться с братом.
Она привычно давит в себе глухое недовольство. За столько лет Карин научилась быть мягкой, обходить острые углы и держать собственный характер под контролем. Хоть очень часто и хочется высказаться.
Ичиго некоторое время задумчиво смотрит на духовку, после чего согласно кивает. Карин даже вздохнуть не успевает, а брат уже ставит противень на стол и разворачивает коляску.
- Думаю, лучше выйти на воздух. Когда придет Юзу, здесь станет тесновато: я занимаю слишком много места, - улыбается Ичиго, а Карин хмурится.
Эта самоирония ей никогда не нравилась.
- Поможешь? – Ичиго убирает руки с колес и опускает их на колени, всем своим видом демонстрируя жизненную необходимость в помощи.
Карин знает, что брату помощь не нужна. За столько лет в инвалидном кресле он научился даже по лестнице спускаться без проблем. Однако она без возражений берется за ручки и вывозит Ичиго на улицу.
- Ты отказалась от контракта, - неожиданно говорит брат и запрокидывает голову, чтобы посмотреть на нее.
У Карин моментально перехватывает дыхание.
Даже сидя в инвалидной коляске, Ичиго умудряется смотреть сверху вниз.
Карин до сих пор чувствует себя маленькой девочкой, когда ловит этот взгляд брата.
Прямой. Пронзительный.
С толикой укоризны.
От этого становится стыдно и неприятно. Словно брат разочаровался в ней.
Карин мысленно чертыхается. Она ведь никому не говорила. Как только узнал?
- Да, - Карин не видит смысла отнекиваться.
Место в женской сборной страны по футболу – то, к чему она стремилась с детства. Мечта всей жизни. Но когда эта мечта оказалась на расстоянии вытянутой руки – только поставь свою подпись в нужном месте – Карин рванула назад. Отдала ошарашенному тренеру контракт со словами: «Мне это не нужно».
Она и сама не понимает, что тогда ею руководило. Может, мечта должна оставаться мечтой, иначе – к чему стремиться? А возможно все намного проще и приземленнее: случайно подслушанный до этого разговор Юзу с мужем о том, что они собираются переезжать в Хирадо***.
- Ну и дура.
Эта фраза – странный коктейль из осуждения и обречения. Брат вообще, сколько Карин себя помнит, всегда состоял из самых странных сочетаний. Безразличие к окружающим напополам с желанием защищать всех и каждого. Лень наравне с упорством. Идеальный супергерой из голливудских фильмов. Да вот только Ичиго ни хрена не супергерой. Инвалидность накрепко привязала его к человеческому телу.
Слабому, несмотря на тренировки, человеческому телу.
Тогда Карин впервые в жизни пожелала, чтобы брат не был человеком.
Ничего сверхъестественного – очередное землетрясение, не больше 4-х баллов**, но брату именно в этот момент «посчастливилось» проходить мимо старой многоэтажки под снос, где играли дети. А дальше все как по шаблону: здание начало рушиться, один из мальчишек не успевал убежать, зато успевал добежать и оттолкнуть брат. За что и поплатился поврежденным позвоночником и перемолотым в порошок скелетом нижних конечностей. Врачи собирали его почти по кусочкам.
Ничего сверхъестественного – почти обидно. Из-за этого Карин не могла кричать на молчаливого Урахару, не могла проклинать молчаливых шинигами.
Она тогда ничего не могла. Только замкнуться в себе и замкнуться на брате.
Наверное, что-то замкнулось в ней самой, потому что Карин с того дня больше не может видеть ни духов, ни пустых, ни шинигами.
- Ну да ладно, - Ичиго неожиданно хлопает себя по коленям, и Карин вздрагивает, сильнее вцепившись в ручки коляски, - поступай, как хочешь. Взрослая уже.
Карин с подозрением смотрит на брата. И это все? Не будет лекций, нравоучений и прочей мозгомойки?
Поинтересоваться неожиданной поблажкой Карин не успевает, поскольку во двор вбегает взмыленная Юзу с пакетами наперевес. Сестра подбегает к ним, падает на колени, марая юбку, и крепко обнимает Ичиго. Тот обнимает в ответ и, вдыхая родной запах ее волос, улыбается:
- Привет.
Юзу что-то шепчет – Карин не слышно, – и Ичиго смеется.
- Замечательная новость, - он отпускает Юзу и хитро смотрит на Карин через плечо.
Она недоуменно хмурится, ожидая, когда с ней поделятся «замечательной новостью». Карин почему-то уверенна, что речь идет не о переезде. Если Юзу вообще осмелиться рассказать Ичиго об этом заранее.
- Я беременна, - Юзу выглядит такой счастливой-счастливой, что Карин становится немного неловко.
Она криво улыбается и старается не замечать мелькнувшее на долю секунды в глазах сестры разочарование. Прости, Юзу, кажется, эта новость радует меня меньше, чем хотелось бы.
- Отнеси пакеты в дом, - просит Ичиго. – Заодно разогрей стоящий на столе кулинарный шедевр.
Юзу послушно кивает, подбирает пакеты и уходит.
- Я не знаю, что между вами происходит, - начинает брат, стоит только Юзу скрыться в доме, - но прекращайте.
Карин вместо ответа катит коляску под дерево, где стоит лавка, а на одной из веток висят самодельные качели.
- Карин.
- Прости, - Карин отпускает ручки, садится перед братом, берет его ладони в свои руки и начинает внимательно рассматривать порезы. – Это все из-за меня, прости. Я все еще не могу привыкнуть, что у Юзу есть кто-то, кроме нас. Затяжная ревность, - усмехается она и целует чужие ладони.
Ичиго мягко высвобождает одну руку и кладет ее на голову Карин. Она придвигается ближе, так, чтобы подбородок лежал на коленях брата. Неудобная поза, но на данный момент Карин все равно.
- Забираю свои слова обратно, ты еще ребенок, - Карин чувствует, что Ичиго улыбается, гладя ее по волосам. – Тебе нужно найти себе парня, чтобы увидеть – в мире есть много других вещей, кроме инвалида-брата.
- Но...! – Карин вскидывается и сильно сжимает чужие колени. Она и не заметила, как отпустила вторую руку.
- Я в состоянии позаботиться о себе сам, - брат привычным жестом лохматит свои волосы, и Карин замечает чуть поседевшие виски. – Кроме того, за мной и без вас присматривают.
Ичиго кивает куда-то в сторону.
Карин мысленно упрекает себя за глупость. Конечно же, хоть она и не видит их, они все еще есть. От понимания этого не становится легче или спокойнее. Скорее наоборот: тревога от того, что она пусть невольно, пусть по незнанию, но доверяет брата тому, что не видит.
- Все хорошо, Карин.
Карин почему-то хочется плакать.
Юзу возвращается с подносом, на котором стоят тарелки с мясом. Ичиго шумно вдыхает запах еды и демонстративно облизывается. А Карин встает с земли, чтобы помочь сестре.
- Пахнет вкусно, - улыбается Юзу. – Надеюсь, на вкус будет также.
- Нет, я знаю, до тебя мне еще далеко, но не нужно в открытую критиковать мое умение готовить, - Ичиго забирает свою тарелку и деланно обижается.
Юзу смеется.
Они обе садятся на землю, рядом с братом, и Карин давит себе неуместную ассоциацию с королем на троне и рабами у ног.
- Ну, рассказывайте.
Говорит в основном Юзу. Рассказывает о дочери, о работе, о муже, о будущем ребенке, снова о дочери. Ичиго внимательно слушает, изредка вставляя несколько реплик. Карин же молчит и старается не спросить у Юзу о переезде.
- А еще мы собираемся переезжать, - еле слышно произносит Юзу и неловко отводит взгляд.
Карин удивленно смотрит на сестру. Кто бы мог подумать, что у нее хватит смелости. Вместе с осуждением Карин испытывает уважение.
- Да, до Хирадо будет проблематично добираться с коляской, - задумчиво тянет Ичиго, с трудом поставив тарелку на землю.
Карин уверена: на ее лице – чистейший воды шок. Она переводит взгляд на Юзу и изумляется еще больше: сестра выглядит такой же шокированной.
- Что? – брат пожимает плечами, заметив их лица. – Это я посоветовал твоему мужу переехать.
- Зачем? – выдыхает Карин.
Она догадывается, но сдержать вопроса не может. И не хочет.
- Кто знает, - Ичиго улыбается уголками губ, увиливая от ответа. – Юзу, принеси гитару, пожалуйста. Она у меня под кроватью.
Юзу как-то заторможено кивает и снова уходит в дом, прихватив тарелки.
- Ичиго, - начинает Карин, но брат останавливает ее жестом руки.
- Я знаю, что делаю, - Ичиго заговорчески подмигивает и прикрывает глаза, показывая, что разговор окончен.
И Карин послушно ничего не спрашивает.
Юзу вместе с гитарой зачем-то приносит очки. Увидев футляр, Ичиго начинает смеяться, и сестры не могут сдержать улыбок.
- Я ведь ходить не могу, а не видеть, - отсмеявшись, говорит Ичиго, но футляр послушно забирает вместе с гитарой.
А Карин только сейчас вспоминает, что в букете болезней брата числится еще и близорукость.
Ичиго надевает очки, удобнее перехватывает гитару и несколько раз неуверенно проводит по струнам.
- Давно не брал ее в руки, - нервно усмехается он.
И начинает играть.
Карин прикрывает глаза, полностью отдавая себя мелодии.
Музыка делает свое дело: все отходит на задний план. На душе становится умиротворенно и тепло. Давно такого не было.
И все проблемы оказываются внезапно не проблемами.
Юзу будет их навещать на Рождество и дни рождения, а они с братом несколько раз в год сами будут сваливаться ей как снег на голову по каким-нибудь незначительным поводам. Карин примет настойчивые ухаживания сына тренера и подпишет контракт, если еще не поздно. А Ичиго они завезут в какую-нибудь частную клинику, неважно какую – японскую, американскую или же западно-европейскую, главное, чтобы брата поставили на ноги. И не важно, сколько за это придется заплатить.
Ничего непоправимого.
Карин неожиданно понимает, что впервые в жизни не убеждает себя в этом.
Карин впервые за долгое время искренне улыбается.
_________________________________________________________________
* - муж дочери, муж сестры.
** - по шкале Японского метеорологического агентства.
*** - город на острове Хирадо в префектуре Нагасаки региона Кюсю.
Автор: Ленивый кош@к
Фэндом: Bleach
Дисклеймер: Кубо-сенсей - царь и Бог
Персонажи: Карин, Ичиго, Юзу, Урахара мимо проходил
Рейтинг: G
Жанры: джен, AU, ангст, повседневность
Предупреждения: ООС
Размер: мини
Описание: Карин неожиданно понимает, что впервые в жизни не убеждает себя в этом.
От меня: странное оно.
читать дальшеКарин махает тренеру на прощание, выбегает из спортзала, подхватив рюкзак и на бегу набирая Юзу. Сестра поднимает не сразу: похоже, дочка все еще спит. Карин терпеливо выслушивает смущенный шепот Юзу, о том, что она задержится, пока муж не придет с работы. Карин с трудом сдерживает глупое желание позвонить зятю* и потребовать поторопиться с делами. Юзу торопливо говорит что-то еще, но Карин бесцеремонно перебивает сестру и заверяет, что без нее к брату не пойдет. Они обе понимают, что Карин лжет, но, слава богам, Юзу ничего об этом не говорит. Только шепчет напоследок, что сама купит необходимые продукты. На этом разговор заканчивается.
Садясь такси, Карин с выцветшей тоской в очередной раз ловит себя на мысли, что к Ичиго она привязана сильнее, чем Юзу. Несмотря на ее заботу, роль «мамочки» в их семье, именно Карин каждый раз плевала на все дела, важные и не очень, и мчалась через полгорода, полстраны, полмира к брату. Это смело можно назвать братским комплексом, но Карин как-то плевать.
Через пятнадцать минут Карин уже стоит перед незапертой входной дверью и мысленно корит брата за легкомысленность. Она тихо заходит в дом, желая сделать сюрприз, но, услышав звон бьющейся посуды и сдавленный крик, срывается на кухню. Пальцы уже готовы набрать номер скорой помощи, когда Карин резко останавливается в дверном проеме и понимает, что ничего этого не нужно. На полу – осколки разбитой кружки, рядом – инвалидная коляска с братом в ней. И сам Ичиго – неловко улыбающийся и обматывающий порезанную ладонь полотенцем.
Ничего непоправимого.
Карин выдыхает и заходит, чтобы убрать осколки.
- Ты вставал, - она не спрашивает. Утверждает.
Не нужно быть знаменитой Вангой, чтобы догадаться: брат полез за чертовой кружкой на верхнюю полку, до которой самостоятельно достать уже не может. Не может, но упрямо лезет. У Карин заготовлена целая тирада по этому поводу, но она больше десяти лет остается всего лишь заготовленной. Потому что стоит только посмотреть на Ичиго, как становится понятно: все сказанное влетит ему в одно ухо и с двойным ускорением вылетит из другого. Просто феноменальное упрямство.
- Прости, - и ни капли раскаяния в голосе.
Карин качает головой. Выбросив осколки, она присаживается на пол рядом с братом, берет его ладони в свои руки и рассматривает порезы. Не такие глубокие, как Карин изначально решила.
- Оставь, - Ичиго пытается высвободить руки, но Карин не отпускает.
По какой-то непонятной даже для себя причине не отпускает.
Наверное, она все еще боится, что стоит отпустить – и брат исчезнет.
Глупый, безотчетливый страх.
Ичиго чуть наклоняется и целует сестру в лоб:
- Оставь, Карин. Заживет, как на собаке.
И Карин буквально давит в себе неуместный вопрос: «А ты останешься?». Как будто он может уйти...
Она отпускает брата, но все так же продолжает сидеть на коленях. Как в мыльных сериалах, которые так любит смотреть Юзу: проникновенные взгляды в глаза друг другу и душещипательный разговор. Осталось только начать этот разговор, что Карин и собралась сделать. Но у Ичиго на этот счет явно другие соображения. Он ловко разворачивает коляску к холодильнику, открывает его и бодро интересуется, доставая противень:
- Есть будешь? Я вчера в магазин ездил, купил мяса и кое-что по мелочам, - он подъезжает к плите и открывает духовку. – Решил заняться кулинарными подвигами, откопал рецепт запеченного мяса и убил на готовку полвечера. И, предугадывая твой вопрос, нет, я не мог позвонить в службу доставки.
Карин закрывает рот и усмехается. Больше слезливых разговоров Ичиго ненавидит завуалированные намеки на свою беспомощность. Даже если эти намеки обусловлены исключительно заботой.
- Нужно подождать Юзу, - Карин переводит тему, не желая ругаться с братом.
Она привычно давит в себе глухое недовольство. За столько лет Карин научилась быть мягкой, обходить острые углы и держать собственный характер под контролем. Хоть очень часто и хочется высказаться.
Ичиго некоторое время задумчиво смотрит на духовку, после чего согласно кивает. Карин даже вздохнуть не успевает, а брат уже ставит противень на стол и разворачивает коляску.
- Думаю, лучше выйти на воздух. Когда придет Юзу, здесь станет тесновато: я занимаю слишком много места, - улыбается Ичиго, а Карин хмурится.
Эта самоирония ей никогда не нравилась.
- Поможешь? – Ичиго убирает руки с колес и опускает их на колени, всем своим видом демонстрируя жизненную необходимость в помощи.
Карин знает, что брату помощь не нужна. За столько лет в инвалидном кресле он научился даже по лестнице спускаться без проблем. Однако она без возражений берется за ручки и вывозит Ичиго на улицу.
- Ты отказалась от контракта, - неожиданно говорит брат и запрокидывает голову, чтобы посмотреть на нее.
У Карин моментально перехватывает дыхание.
Даже сидя в инвалидной коляске, Ичиго умудряется смотреть сверху вниз.
Карин до сих пор чувствует себя маленькой девочкой, когда ловит этот взгляд брата.
Прямой. Пронзительный.
С толикой укоризны.
От этого становится стыдно и неприятно. Словно брат разочаровался в ней.
Карин мысленно чертыхается. Она ведь никому не говорила. Как только узнал?
- Да, - Карин не видит смысла отнекиваться.
Место в женской сборной страны по футболу – то, к чему она стремилась с детства. Мечта всей жизни. Но когда эта мечта оказалась на расстоянии вытянутой руки – только поставь свою подпись в нужном месте – Карин рванула назад. Отдала ошарашенному тренеру контракт со словами: «Мне это не нужно».
Она и сама не понимает, что тогда ею руководило. Может, мечта должна оставаться мечтой, иначе – к чему стремиться? А возможно все намного проще и приземленнее: случайно подслушанный до этого разговор Юзу с мужем о том, что они собираются переезжать в Хирадо***.
- Ну и дура.
Эта фраза – странный коктейль из осуждения и обречения. Брат вообще, сколько Карин себя помнит, всегда состоял из самых странных сочетаний. Безразличие к окружающим напополам с желанием защищать всех и каждого. Лень наравне с упорством. Идеальный супергерой из голливудских фильмов. Да вот только Ичиго ни хрена не супергерой. Инвалидность накрепко привязала его к человеческому телу.
Слабому, несмотря на тренировки, человеческому телу.
Тогда Карин впервые в жизни пожелала, чтобы брат не был человеком.
Ничего сверхъестественного – очередное землетрясение, не больше 4-х баллов**, но брату именно в этот момент «посчастливилось» проходить мимо старой многоэтажки под снос, где играли дети. А дальше все как по шаблону: здание начало рушиться, один из мальчишек не успевал убежать, зато успевал добежать и оттолкнуть брат. За что и поплатился поврежденным позвоночником и перемолотым в порошок скелетом нижних конечностей. Врачи собирали его почти по кусочкам.
Ничего сверхъестественного – почти обидно. Из-за этого Карин не могла кричать на молчаливого Урахару, не могла проклинать молчаливых шинигами.
Она тогда ничего не могла. Только замкнуться в себе и замкнуться на брате.
Наверное, что-то замкнулось в ней самой, потому что Карин с того дня больше не может видеть ни духов, ни пустых, ни шинигами.
- Ну да ладно, - Ичиго неожиданно хлопает себя по коленям, и Карин вздрагивает, сильнее вцепившись в ручки коляски, - поступай, как хочешь. Взрослая уже.
Карин с подозрением смотрит на брата. И это все? Не будет лекций, нравоучений и прочей мозгомойки?
Поинтересоваться неожиданной поблажкой Карин не успевает, поскольку во двор вбегает взмыленная Юзу с пакетами наперевес. Сестра подбегает к ним, падает на колени, марая юбку, и крепко обнимает Ичиго. Тот обнимает в ответ и, вдыхая родной запах ее волос, улыбается:
- Привет.
Юзу что-то шепчет – Карин не слышно, – и Ичиго смеется.
- Замечательная новость, - он отпускает Юзу и хитро смотрит на Карин через плечо.
Она недоуменно хмурится, ожидая, когда с ней поделятся «замечательной новостью». Карин почему-то уверенна, что речь идет не о переезде. Если Юзу вообще осмелиться рассказать Ичиго об этом заранее.
- Я беременна, - Юзу выглядит такой счастливой-счастливой, что Карин становится немного неловко.
Она криво улыбается и старается не замечать мелькнувшее на долю секунды в глазах сестры разочарование. Прости, Юзу, кажется, эта новость радует меня меньше, чем хотелось бы.
- Отнеси пакеты в дом, - просит Ичиго. – Заодно разогрей стоящий на столе кулинарный шедевр.
Юзу послушно кивает, подбирает пакеты и уходит.
- Я не знаю, что между вами происходит, - начинает брат, стоит только Юзу скрыться в доме, - но прекращайте.
Карин вместо ответа катит коляску под дерево, где стоит лавка, а на одной из веток висят самодельные качели.
- Карин.
- Прости, - Карин отпускает ручки, садится перед братом, берет его ладони в свои руки и начинает внимательно рассматривать порезы. – Это все из-за меня, прости. Я все еще не могу привыкнуть, что у Юзу есть кто-то, кроме нас. Затяжная ревность, - усмехается она и целует чужие ладони.
Ичиго мягко высвобождает одну руку и кладет ее на голову Карин. Она придвигается ближе, так, чтобы подбородок лежал на коленях брата. Неудобная поза, но на данный момент Карин все равно.
- Забираю свои слова обратно, ты еще ребенок, - Карин чувствует, что Ичиго улыбается, гладя ее по волосам. – Тебе нужно найти себе парня, чтобы увидеть – в мире есть много других вещей, кроме инвалида-брата.
- Но...! – Карин вскидывается и сильно сжимает чужие колени. Она и не заметила, как отпустила вторую руку.
- Я в состоянии позаботиться о себе сам, - брат привычным жестом лохматит свои волосы, и Карин замечает чуть поседевшие виски. – Кроме того, за мной и без вас присматривают.
Ичиго кивает куда-то в сторону.
Карин мысленно упрекает себя за глупость. Конечно же, хоть она и не видит их, они все еще есть. От понимания этого не становится легче или спокойнее. Скорее наоборот: тревога от того, что она пусть невольно, пусть по незнанию, но доверяет брата тому, что не видит.
- Все хорошо, Карин.
Карин почему-то хочется плакать.
Юзу возвращается с подносом, на котором стоят тарелки с мясом. Ичиго шумно вдыхает запах еды и демонстративно облизывается. А Карин встает с земли, чтобы помочь сестре.
- Пахнет вкусно, - улыбается Юзу. – Надеюсь, на вкус будет также.
- Нет, я знаю, до тебя мне еще далеко, но не нужно в открытую критиковать мое умение готовить, - Ичиго забирает свою тарелку и деланно обижается.
Юзу смеется.
Они обе садятся на землю, рядом с братом, и Карин давит себе неуместную ассоциацию с королем на троне и рабами у ног.
- Ну, рассказывайте.
Говорит в основном Юзу. Рассказывает о дочери, о работе, о муже, о будущем ребенке, снова о дочери. Ичиго внимательно слушает, изредка вставляя несколько реплик. Карин же молчит и старается не спросить у Юзу о переезде.
- А еще мы собираемся переезжать, - еле слышно произносит Юзу и неловко отводит взгляд.
Карин удивленно смотрит на сестру. Кто бы мог подумать, что у нее хватит смелости. Вместе с осуждением Карин испытывает уважение.
- Да, до Хирадо будет проблематично добираться с коляской, - задумчиво тянет Ичиго, с трудом поставив тарелку на землю.
Карин уверена: на ее лице – чистейший воды шок. Она переводит взгляд на Юзу и изумляется еще больше: сестра выглядит такой же шокированной.
- Что? – брат пожимает плечами, заметив их лица. – Это я посоветовал твоему мужу переехать.
- Зачем? – выдыхает Карин.
Она догадывается, но сдержать вопроса не может. И не хочет.
- Кто знает, - Ичиго улыбается уголками губ, увиливая от ответа. – Юзу, принеси гитару, пожалуйста. Она у меня под кроватью.
Юзу как-то заторможено кивает и снова уходит в дом, прихватив тарелки.
- Ичиго, - начинает Карин, но брат останавливает ее жестом руки.
- Я знаю, что делаю, - Ичиго заговорчески подмигивает и прикрывает глаза, показывая, что разговор окончен.
И Карин послушно ничего не спрашивает.
Юзу вместе с гитарой зачем-то приносит очки. Увидев футляр, Ичиго начинает смеяться, и сестры не могут сдержать улыбок.
- Я ведь ходить не могу, а не видеть, - отсмеявшись, говорит Ичиго, но футляр послушно забирает вместе с гитарой.
А Карин только сейчас вспоминает, что в букете болезней брата числится еще и близорукость.
Ичиго надевает очки, удобнее перехватывает гитару и несколько раз неуверенно проводит по струнам.
- Давно не брал ее в руки, - нервно усмехается он.
И начинает играть.
Карин прикрывает глаза, полностью отдавая себя мелодии.
Музыка делает свое дело: все отходит на задний план. На душе становится умиротворенно и тепло. Давно такого не было.
И все проблемы оказываются внезапно не проблемами.
Юзу будет их навещать на Рождество и дни рождения, а они с братом несколько раз в год сами будут сваливаться ей как снег на голову по каким-нибудь незначительным поводам. Карин примет настойчивые ухаживания сына тренера и подпишет контракт, если еще не поздно. А Ичиго они завезут в какую-нибудь частную клинику, неважно какую – японскую, американскую или же западно-европейскую, главное, чтобы брата поставили на ноги. И не важно, сколько за это придется заплатить.
Ничего непоправимого.
Карин неожиданно понимает, что впервые в жизни не убеждает себя в этом.
Карин впервые за долгое время искренне улыбается.
_________________________________________________________________
* - муж дочери, муж сестры.
** - по шкале Японского метеорологического агентства.
*** - город на острове Хирадо в префектуре Нагасаки региона Кюсю.
@темы: мои тексты, Остапа понесло (с), Bleach
Только один вопрос - а где Ишшин и друзья Ичи?
Если честно, я не знаю, где Ишшин. Его не было в мыслях, когда я писала. Словно в хлорко-вселенной такого персонажа, как Куросаки Ишшин вообще не существовало. А когда дописала, перечитала - поняла, что мне не куда его вписывать. Моей рукой Ишшин оказался здесь совершенно лишним. Будем считать, что он уплыл в Валинор и дети дали себе клятву его не вспоминать
А друзья разъехались. Перспективная молодежь решила не сидеть в Каракуре. У каждого появилось нечто большее.
Возвращаясь к вопросу о кинках - меня прет именно ранняя седина у Ичи. А еще он офигенно поет...
рисовать умеешь
Никогда не думала, что буду фапать на седину
с такой жизнью к тридцати Ичиго будет седым, как старикдержать себя в руках не пересматривать хлорку не фапать на голосК сожалению, про Карин если и пишут, то в паре с Хицугаей. Печальтоска
Вам тоже спасибо за то, что прочитали) Рада, что Вам понравилось
хотя это не возможно.Карин чудесная.Упрямая такая.И Юзу тоже чудесная.Но Ичиго такой понимающей,такой эх...Что говорить ...И конец теплый.Я оченьочень рад, что ты, наконец, прочитал и тебе понравилось
Дико люблю Ичиго в очках после одного арта